Characters remaining: 500/500
Translation

tung tích

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tung tích" is a noun that translates to "whereabouts" or "trace" in English. It refers to the location or information about where someone or something can be found.

Usage Instructions:
  • "Tung tích" is often used when you want to inquire about the location of a person or object, or when talking about the information that can help to locate someone or something.
Example:
  • "Bạn biết tung tích của anh ấy không?"
    • Translation: "Do you know his whereabouts?"
Advanced Usage:
  • In more formal contexts, "tung tích" can be used in legal or official documents when discussing the trace of a missing person or stolen property.
  • It can also appear in news reports about missing persons or investigations.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "tung tích," but it can be combined with other words for specific contexts, such as "tung tích người" (whereabouts of a person) or "tung tích tài sản" (trace of property).
Different Meanings:
  • While "tung tích" primarily refers to "whereabouts," in some contexts, it can also imply a more general sense of information or clues about someone or something's location.
noun
  1. whereabouts, trace

Comments and discussion on the word "tung tích"